LEXIKON - Centro Dramático Nacional

LEXIKON

Una creación de El Conde de Torrefiel
Texto y dirección Tanya Beyeler y Pablo Gisbert

24 ABR – 24 MAY 2026
De martes a domingo a las 20:00

Encuentro con el equipo artístico: 5 MAY 2026
Funciones accesibles: 14 Y 15 MAY  SUB+AD+AA

Uso de luces estroboscópicas

Teatro María Guerrero | Sala Grande

Se ruega llegar con suficiente antelación, ya que una vez iniciada la función no se permitirá el acceso a la sala.
Para recoger las entradas, nuestras taquillas permanecerán abiertas de lunes a domingos de 14:30 h a 20:30 horas.

EQUIPO

Una creación de

El Conde de Torrefiel

Texto y dirección

Tanya Beyeler y Pablo Gisbert

Reparto y colaboración en la creación

Tanya Beyeler, Carmen Collado, Amalia Fernández, Ion Iraizoz y Mauro Molina

Escenografía

Isaac Torres y El Conde de Torrefiel

Iluminación

Andrea Forlenza

Vestuario, máscaras y atrezzo

Mireia Donat Melús

Espacio sonoro

Uriel Ireland

Sonido

Rebecca Praga

Creación de vídeo

María Antón Cabot, Teo Guillem y Carlos Pardo

Edición de textos

David Mallols Tomás

Robótica

José Brotons Pla

Ayudante de dirección

Roberto Baldinelli

Ayudante de vestuario

Javier Muñoz Pérez

Diseño de cartel

Emilio Lorente

Tráiler

Bárbara Sánchez Palomero

Fotografía

Ricardo Cases y Bárbara Sánchez Palomero

Realización escenográfica

Isaac Torres, Artefacto Escenografía SL, Decohogar Ontinyent y Aluminios Planelles

Producción ejecutiva

Cielo Drive

Producción

Centro Dramático Nacional, Théâtre de l’Odéon, Festival d’Automne y Teatre Lliure. Con la ayuda a la producción de ICEC - Generalitat de Catalunya y el apoyo de El Canal y Centre de creació d’arts escèniques, Salt.

AGRADECIMIENTOS

David Mallols, Martí Guillem, Salvador Gisbert y Amalia Donat.

RELACIONADOS

Sobre el espectáculo

El ser humano es una chapuza entre carne y palabra”

Santiago Alba Rico

 

LEXIKON parte de una pregunta: ¿Qué nos define como humanos? Para responderla, El Conde de Torrefiel parte de una idea esencial: la palabra como flujo vital. El lenguaje, entendido como una corriente subterránea en constante movimiento y transformación, que recorre el cuerpo social y que es un archivo vivo de la complejidad de nuestra esencia y, a la vez, oráculo para el devenir. Como un martillo extiende el brazo, el lenguaje extiende el pensamiento, permitiendo conceptos abstractos como el «ayer», la «justicia» o el «infinito».

El teatro siempre ha sido un lugar para la transmisión de historias e ideas. Un espacio donde reunirse para contar el mundo e imaginarlo. LEXIKON significa “colección de palabras”, y esta pieza se articula como un conjunto de situaciones donde el lenguaje se convierte en campo de batalla para la soberanía de la imaginación en un mundo donde las herramientas de creación (el lenguaje, el arte, la tecnología) están siendo redefinidas por sistemas que aspiran a simplificar la complejidad del mundo en una única narración posible.

LEXIKON se acerca a ese conflicto desde el teatro, a través de un desfile de tableaux vivants, que se ofrecen al público para desplegar las posibilidades de expresión y cargar la escena con esa tensión por la disputa sobre la imaginación en una experiencia sensorial en la intersección entre teatro, coreografía y arte sonoro.

El sueño enfermizo de una editora, un miembro de la RAE hablando a través de una marioneta, una viaje turístico por La Documenta de Kassel, el primer premio de una película experimental en un festival de cine, robots en una feria tecnológica… en cada escena hay una rebelión contra ese poder que intenta ordenar, clasificar o domesticar el lenguaje y en cada escena aparece algo que se le escapa: una extrañeza, una risa, una memoria inesperada, un imprevisto, en definitiva el enigma de ser humano.


Nota de los autores y directores

Para pensar este espectáculo empezamos con una metáfora: la palabra como sangre. Qué mejor lugar que un teatro para hablar de lo que significa ser humano, para hablar de palabras. Desde sus orígenes, el teatro ha sido un centro de transfusión, de transfusión de ideas. Expresarse es una forma de desangrarse y esta sangre en escena habla, clama y atraviesa al público, se mueve hacia él a través de un canal de transfusión, de comunicación.

Finalmente LEXIKON, que literalmente significa colección de palabras, se ha materializado en una colección de historias narradas, que se miran en la esencia del Decamerón, Los cuentos de Canterbury o Las mil y una noches, para poner en valor el enigma y la potencia de la comunicación humana como práctica para invocar el misterio, la sorpresa, la posibilidad. Como escribió Aristóteles: «Es a través de la conversación que los humanos pueden saborear el mundo».

La palabra es un emisario de información que nos atraviesa y nos transporta a lo largo del tiempo de la vida sin ser conscientes de todos los mensajes y enigmas que cargamos. El lenguaje nutre el cuerpo político, riega el mundo con imágenes e ideas y conforma nuestra forma de vivir en él. El discurso escénico de El Conde de Torrefiel se distingue por un temple contradictorio; es el resultado de una colisión donde, como en un accidente, el público es un testigo directo que mira, valora e interpreta qué cuenta la escena. Este es nuestro lexicón. Un vocabulario que se declama, poniendo en conflicto texto e imagen; que acentúa la contradicción de los elementos escénicos, un vocabulario rico en metáforas; que generan un significado propio: una tercera imagen, una experiencia que nace del encuentro de la obra con su público.

 

El Conde de Torrefiel

EQUIPO

Una creación de

El Conde de Torrefiel

Texto y dirección

Tanya Beyeler y Pablo Gisbert

Reparto y colaboración en la creación

Tanya Beyeler, Carmen Collado, Amalia Fernández, Ion Iraizoz y Mauro Molina

Escenografía

Isaac Torres y El Conde de Torrefiel

Iluminación

Andrea Forlenza

Vestuario, máscaras y atrezzo

Mireia Donat Melús

Espacio sonoro

Uriel Ireland

Sonido

Rebecca Praga

Creación de vídeo

María Antón Cabot, Teo Guillem y Carlos Pardo

Edición de textos

David Mallols Tomás

Robótica

José Brotons Pla

Ayudante de dirección

Roberto Baldinelli

Ayudante de vestuario

Javier Muñoz Pérez

Diseño de cartel

Emilio Lorente

Tráiler

Bárbara Sánchez Palomero

Fotografía

Ricardo Cases y Bárbara Sánchez Palomero

Realización escenográfica

Isaac Torres, Artefacto Escenografía SL, Decohogar Ontinyent y Aluminios Planelles

Producción ejecutiva

Cielo Drive

Producción

Centro Dramático Nacional, Théâtre de l’Odéon, Festival d’Automne y Teatre Lliure. Con la ayuda a la producción de ICEC - Generalitat de Catalunya y el apoyo de El Canal y Centre de creació d’arts escèniques, Salt.

AGRADECIMIENTOS

David Mallols, Martí Guillem, Salvador Gisbert y Amalia Donat.

Biografía

Tanya Beyeler

Tanya Beyeler

(Lugano, Suiza, 1980) es una artista escénica formada en Arte Dramático, Humanidades, Dramaturgia y Dirección. En 2009 se traslada a Barcelona, donde colabora con la compañía de danza La Veronal y funda junto a Pablo Gisbert, la compañía El Conde de Torrefiel, reconocida internacionalmente por su enfoque interdisciplinario que fusiona teatro, danza, literatura y artes visuales.

En 2021 recibe el Premio Nacional de Artes Escénicas de Suiza. Puntualmente, colabora en proyectos de danza como dramaturga y ofrece cursos y seminarios de creación.

Pablo Gisbert

Pablo Gisbert

(Ontinyent, 1982) estudia filosofía, música y dirección y dramaturgia en la RESAD de Madrid y en el Institut del Teatre de Barcelona. Durante años es dramaturgo de la compañía de danza La Veronal. Más tarde profesionaliza su proyecto escénico El Conde de Torrefiel en 2010, junto a Tanya Beyeler.
Su trabajo ha sido reconocido con varios premios como el Marqués de Bradomín y el Sebastià Guasch. En 2015 la editorial La Uña Rota publica sus textos escritos hasta la fecha para la compañía, bajo el título de Mierda Bonita y en francés con la editorial parisina Actualicé Editions.

RELACIONADOS