Grito, boda y sangre - Centro Dramático Nacional

Grito, boda y sangre

Basado en la obra de Federico García Lorca Bodas de sangre, así como en fragmentos de otras de sus obras y poemas.

Dramaturgia Iker Azkoitia
Dirección Ángela Ibáñez Castaño
Dirección asociada Julián Fuentes Reta

23 ENE – 1 MAR 2026
De martes a domingo a las 18:00  | Duración 2h aprox.

Este espectáculo se presenta en lengua de signos española (LSE), lengua oral (castellano) y otras formas de expresión visual como visual vernacular, danza signada, música en directo y títeres.

Todas las funciones contarán con servicio de audiodescripción.

Encuentro con el equipo artístico: martes 10 FEB 2026
Todas las funciones son accesibles AD

Teatro María Guerrero | Sala de la Princesa

Se ruega llegar con suficiente antelación, ya que una vez iniciada la función no se permitirá el acceso a la sala.
Para recoger las entradas, nuestras taquillas permanecerán abiertas de lunes a domingos de 14:30 h a 20:30 horas.

EQUIPO

Basada en la obra de

Federico García Lorca

Dramaturgia

Iker Azkoitia

Dirección

Ángela Ibáñez Castaño

Dirección asociada

Julián Fuentes Reta

Reparto

Mari López y Emma Vallejo

Escenografía

Laura Ordás y José Luis Raymond

Iluminación

Nuria Henríquez Navarro

Vestuario

Marta Muñoz Sigüenza

Composición y dirección musical

Josete Ordóñez

Músico

Diego Illán

Voz flamenca

Noemí Humanes

Vídeo

Berta Frigola Solé

Coreografía

Lucile Préat

Ayudante de dirección

Enrique Cervantes

Ayudante de escenografía y vestuario

Rosa Rocha

Diseño de cartel

Emilio Lorente

Tráiler y fotografía

Bárbara Sánchez Palomero

Asistencia en la animación y manipulación de objetos

Julieta y Putxa de Zero en conducta

Audiodescripción (guion y asesoría)

Esmeralda Azkarate-Gaztelu

Taller de confección

Carmen 17

Equipo de interpretación de Lengua de Signos

SIGNAR (Elena Abadía Gil, Ana Díaz-Cardiel y Lidia Díaz-Cardiel)

Producción

Centro Dramático Nacional

AGRADECIMIENTOS

Araceli Castaño Gila, Ricardo Fajardo de Pardo.

RELACIONADOS

Sobre el espectáculo

Dos adolescentes sordas deciden quedarse solas en el aula de teatro de su instituto mientras el resto del grupo asiste a una función no accesible. Allí, entre baúles polvorientos y pupitres, comienzan a improvisar con textos de Lorca. Lo que empieza como un juego, se convierte en un viaje onírico, donde el aula se transforma y la poesía cobra vida: la pizarra revela ilustraciones del poeta, los objetos se metamorfosean y los límites entre realidad y ficción se desdibujan.

A través del universo simbólico de Bodas de sangre, las protagonistas exploran el deseo, la pérdida y la tragedia de la juventud truncada: la muerte, no solo del cuerpo sino también de los sueños, cuando se crece sin referentes ni espacios donde imaginarse un futuro.

¿Lograrán trascender esas barreras invisibles que han interiorizado?

Este no es solo un homenaje a Lorca. Es también una declaración de deseo: la de dos jóvenes que imaginan otro lugar posible desde el arte, donde su lengua y su mirada sean centro y no margen. Un espectáculo visual, poético, bilingüe y con vibrante música en directo, que celebra la fuerza transformadora del teatro y el derecho a soñar, en voz alta o en lengua de signos.


Nota de la directora

Dirigir Grito, Boda y Sangre supone, para mí, un acto de reivindicación, de memoria y de libertad. Reivindicación de una lengua —la lengua de signos— que aún hoy está ausente de los escenarios, como si el acceso al teatro no fuera un derecho para todos. Memoria, porque Lorca representa a quienes han sido históricamente silenciados. Y libertad, porque esta versión quiere celebrar la diferencia como fuerza creativa.

La comunidad sorda ha estado demasiado tiempo apartada del teatro. Las propuestas existentes rara vez han sido pensadas desde su cultura, su ritmo o su manera de ver y sentir el mundo. Grito, Boda y Sangre nace para cambiar eso. Esta puesta en escena no es una traducción accesoria, sino una creación concebida en lengua de signos desde el inicio. Y eso transforma todo: la energía, el lenguaje visual, el modo en que los cuerpos narran.

Este espectáculo ofrece una experiencia sensorial que aúna teatro bilingüe, danza signada, máscaras, títeres y vernacular visual. Una propuesta donde oyentes y personas sordas puedan compartir la misma emoción desde códigos distintos, pero en igualdad de condiciones.

Es también un viaje hacia una herida compartida: la muerte de la juventud. No solo la muerte física, sino la de los sueños cuando creces sin referentes, creyendo que los futuros posibles no son para ti. Esa injusticia, cotidiana y silenciosa, es el verdadero trasfondo de esta tragedia.

Grito, Boda y Sangre no solo ofrece una nueva forma de mirar a Lorca. También es una invitación a mirar el teatro —y el mundo— desde otro lugar.

Ángela Ibáñez Castaño

EQUIPO

Basada en la obra de

Federico García Lorca

Dramaturgia

Iker Azkoitia

Dirección

Ángela Ibáñez Castaño

Dirección asociada

Julián Fuentes Reta

Reparto

Mari López y Emma Vallejo

Escenografía

Laura Ordás y José Luis Raymond

Iluminación

Nuria Henríquez Navarro

Vestuario

Marta Muñoz Sigüenza

Composición y dirección musical

Josete Ordóñez

Músico

Diego Illán

Voz flamenca

Noemí Humanes

Vídeo

Berta Frigola Solé

Coreografía

Lucile Préat

Ayudante de dirección

Enrique Cervantes

Ayudante de escenografía y vestuario

Rosa Rocha

Diseño de cartel

Emilio Lorente

Tráiler y fotografía

Bárbara Sánchez Palomero

Asistencia en la animación y manipulación de objetos

Julieta y Putxa de Zero en conducta

Audiodescripción (guion y asesoría)

Esmeralda Azkarate-Gaztelu

Taller de confección

Carmen 17

Equipo de interpretación de Lengua de Signos

SIGNAR (Elena Abadía Gil, Ana Díaz-Cardiel y Lidia Díaz-Cardiel)

Producción

Centro Dramático Nacional

AGRADECIMIENTOS

Araceli Castaño Gila, Ricardo Fajardo de Pardo.

Biografía

Iker Azkoitia

Iker Azkoitia

Dramaturgo, guionista y actor. Crea la serie Romi (Mediaset & Joko TV), estrenada en Prime Video, tras ser seleccionado en el máster Aula de ficción de ESCAC y Mediaset. En ella ejerce como coordinador de guion y escribe en seis de sus ocho episodios. Tras su paso por las Residencias de la Academia de Cine con su segunda serie, trabaja como guionista en la temporada final de Élite (Netflix & Zeta Studios).

Leer más

Licenciado en Publicidad y RR.PP. (UPV/EHU) y diplomado en Arte4, Estudio de Actores, sus primeros cortometrajes le valen el premio Euskaraz bizi nahi dut en el marco del 63º Zinemaldi por Semeak o el Film in San Sebastian del 25º Festival de cine fantástico y de terror por Copygram. Dado su interés por distintas realidades culturales y comunicativas, cursa seis años de chino mandarín en la EOI y el nivel B2 de lengua de signos española en Fesorcam, así como la primera formación de Coordinación de Acceso realizada en España en la Academia de Cine, de la cual es miembro.

En teatro, escribe, produce y dirige el musical Una corona para Claudia. Nacido en el Certamen Arte4, se representa cuatro temporadas en Madrid (Teatro Lara y Teatro Alfil) y otras cuatro en México, de la mano del productor Carlo Campos, cosechando 7 premios y 12 nominaciones en total. Escribe su segundo texto dramático, El grito de la tortuga, para que lo protagonice Ángela Ibáñez en el Teatro Lara. Trabaja como actor en ambas obras, así como en Píntame y Música ligerísima de David Ramiro Rueda y Capullos que vuelan de Lluís Mosquera. También en series como Los Farad (Amazon), Poquita fe (Movistar+) o Goenkale (ETB1).

Recientemente el guion de su primer largometraje, True crimes, ha sido seleccionado en el catálogo Gidoi -Asociación profesional de guionistas de Euskal Herria-.

Ángela Ibáñez Castaño

Ángela Ibáñez Castaño

Madrid, 1987. Actriz sorda con más de veinte años de trayectoria en teatro en España y Europa. Ha trabajado en numerosas producciones del Centro Dramático Nacional, entre ellas Cáscaras vacías, Tribus, Madre Coraje y sus hijos, Calígula murió y yo no, Ricardo III y Helen Keller, ¿una mujer maravilla?. Esta última, coproducida con Teatro Chévere, ha girado por todo el país como una propuesta pionera en teatro bilingüe.

Leer más

Licenciada en Derecho por la Universidad Complutense de Madrid y con un máster en Justicia Criminal por la Universidad Carlos III, compaginó desde sus años universitarios su formación académica con una intensa actividad escénica. Más adelante se especializó en teatro en lengua de signos en la Universidad Jean Jaurès (Toulouse), donde obtuvo el Diplôme d’Université en Artes Escénicas Visuales en Lengua de Signos.

Desde entonces, su trabajo investiga el cruce entre teatro, cuerpo y lengua signada como herramienta creativa y de acceso. En 2023 realizó la primera traducción al español signado de una obra del Siglo de Oro, La dama boba, presentada en taller por la Compañía Nacional de Teatro Clásico en 2025.

En 2026 se estrenará como directora en el Centro Dramático Nacional con una innovadora versión de Bodas de sangre, que explora el universo visual y sensorial desde una perspectiva sorda.

También ha trabajado como intérprete en lengua de signos para el musical El Rey León (Disneyland París) e imparte talleres sobre teatro visual en espacios como Azarte.

Julián Fuentes Reta

Julián Fuentes Reta

Julián Fuentes Reta es licenciado en Arte Dramático por la Universidad de Kent en Canterbury y tiene un máster en Teatro Contemporáneo por la Escuela de Arte Contemporáneo de la Universidad Edith Cowan de Perth, Australia Occidental.

Leer más

Ha trabajado para diversos teatros públicos nacionales e internacionales, destacando Cuando deje de llover, de Andrew Bovell,  que recibió el Premio Max 2015 al Mejor Director y Mejor Espectáculo. En el 2018, junto a otros artistas y con la ayuda del Centro Internacional de Artes Vivas, funda el colectivo N0collective, una plataforma de creación interdisciplinar y colectiva.

De pasadas temporadas cabe destacar, entre otros montajes, su puesta en escena de Las cosas que sé que son verdad de Andrew Bovell para los Teatros de Canal, premio Max a mejor Actriz para Veronica Forqué; La voz dormida de Dulce Chacón, premio mejor actriz de la Unión de Actores para Laura Toledo; y Tribus de Nina Raine en el Teatro Valle-Inclán del Centro Dramático Nacional, con una propuesta que incluía actores con diversidad funcional. Recientemente, ha dirigido Canción del primer deseo de Andrew Bovell para el teatro de La Abadía.

 

RELACIONADOS